Vistu l’éxitu de la so primer carta siguió Manuel Niembro Concha escribiendo cartas n’asturianu a El Oriente de Asturias. La presencia de la llingua asturiana nas páxinas del que h.uera décanu de la prensa del estáu español h.oi constante dende los primeros números escritores como Ángel de La Moria dende México o L’Habana como manifiesta esta carta de Ramón Sordo Sotres al direutor de La Nueva España.
La primer parte d’esta carta tiene un bien guapu resume de la vida rural, la segunda parte na que nun solu se da cuenta de l’actualidá del conceyu Cabrales, refiriendo l’agresión a un vecín d’Arangas, si non que continua cola reivindicación de meyores condiciones pal serviciu postal asina como la denuncia a la xestión del impuestu de consumos.
El Oriente de Asturias, 3 d’avientu de 1899
Ya q’usté, señor Toledo, Dándomi prueba ‘xtremada De so bondá, dio a l’imprenta Con el título, UNA CARTA, Los ringlones que-i mandé Rellatando lo que pasa En esti probe rincón, (por lo cual-i doy las gracias,) Y agora que los trabayos No son de gran importancia Porque tengo n’as derrotas Las oveyas y las vacas, Enriestradas las panoyas, Las castañás desconchadas, Arrecoxidu’l nerbasu, Llena de jueya una casa Y lleñe pa escaleceme En estas noches d’heladas, Vo, co’l premisu d’usté, A’mborronar otra carta Por si tien tan güena suerte Como tevo la pasada de fegurar n’un papel Que recorre toa l’España, Y diz qu’a México allega, Y á Veracruz y la Bana. Cuando mio cart’anterior Vieno en molde publicada, No sab’usté l’allegrón Que se regolvió en mio casa. Asentem’en cantu’l llar Encima d’una roñada; Y como lluz no tenía Jeci al juevu dar llapada; Escarrié dos o tres veces Pa’spaviar la garganta; Abrí L’ORIENTE amiré, Y al jallame co’la carta… Cuasi estevi pa caeme En sin gurgutir palabra… Alluego que solletrando D’un tizón a la llapada, Ya de la moción regechu, Pudi llela a los de casa, No sab’usté, Don Manuel, La que s’armó, ¡Dios me vala! La mio muyer, la probina, Quedó tocha rematada, Y tantu joy l’allegrón, Que, dando güeltas per casa Sin saber lo que jacía, Engoló una vez la saya En el pucheru qu’al juevu Jervía con mucha calda, Y quixo la mala suerte Que se vaciaren las jabas En mediu del ceniceru Sin dexar en pote nada, Mientres tantu, los rapaces Como cabritos blincaban, Por qu’oyeren que so padre Era un hombre d’emportancia; Y la mio suegra querida (Esto que-i digo no e guasa) Arremetió contra migo Con tantu desëu y gana Que de so’ntención dudando, Escarmentáu de sos gracias Ya me daba por comidu Y ni siquiera chillaba, –No tengas miedo,– mi dixo, Golviéndomi al cuerpo l’alma— Déxami dati un atuetu Y un besu’n metá la cara, Porque töu esto mereces Por to güeñas circunstancias, Qu’acasu’n lo sucesivu D’algún provechu nos valan— Y en tantu teníala ‘ncima Besándome pe’las barbas, Co los brazos al piscuezu Que ya cuasi m’ajogaba. (Esto, señor Direitor, Cúntoilo a usté n’a confianza De que guardará’l secretu Como e xustu que lo jaga) | ……………………………… Dexando a un llau lo qu’afeita A la mio vida privada, Vo a rellatar…!nos sé qué Ib’a rellatar, caramba! Porqu’a mi pasami agora… ¿Quier saber lo que mi pasa? Pues que tenía n’un papel, Que por ciertu era d’estraza, Escribidas las noticias Pa gilvanar esta carta Y perdiósemi l’apunte Que guardaba n’una fata Que ¡mal añu pa’l demontre! Resultomi ajuracada. Aquel papel en quistión, Como se perdió n’España, Lo que pierde un español Pues… otru español lo gana. Sin duda qu’el encargáu De cuntai lo qu’aquí pasa Jalló’l papel que perdí Porque ayer a la mañana Cuando recibí L’ORIENTE, Alcontré n’elli ensertada Una carta de Manolo, Que refería en sustancia Töas las noticias que yo Apunt’en papel d’estraza, Co’ l’intentu de mandalu Pa q’usté que no e ocasión De jabrar en esta carta Del navayazu que dieren A un probe mozu d’Arangas; De si en la feria d’Arenas Se vendieren muchas vacas; Si va mu caru’l tocín, Si las cutrales van caras, Si quedaremos los probes Sin poder jer la matanza, Como no matemos pulgas… O lo que Dios dé de gracia. Tampocu vo a referir, Por ser cosa tresnochada, Si hay o no papel selláu, Ni franquëu pa las cartas, Que, con ser esta quistión Qu’esta hoy que mañana, Acasu nos no tengamos Derechu a quexanos, ¡mi alma! Que por algo aquí vevimos Esgarmaos como las cabras, Viendo tan solu aguaciles Que cobran a raja-tabla Contribuciones, consumos, Ceulas, repartos y tayas Sin qua ningún se i ocurra Preguntai porque lo paga. ¡Cuántos en esti conceyu Merecíamos un’albarda Con una cincha bien prieta Pa que después nos muntaran ¿Sabe acasu lo qu’acurre Co’l corréu? Pues e llástima Que so periódicu calle Cuando que jable jaz falta. Pregunte al siñor Morán Lo que reza la contrata, Y pregunte-i si la cumple, O jaz lo que-i da la gana, Y no cansándolu más, Pongo términu a esta carta Unviándo-i muchos recuerdos De la familia de casa; Y usté disponga a so antoxu D’un amigu que lu abraza; JUAN PORTAL. Cabrales, primeru de Avientu del 99. |
Leave a comment