Posted by: xabeldiz | Xineru 5, 2024

CARTA NÚMERU DOS

Cocina de Ventaniella. 2 de marzo de 1919. Celso Gómez Argüelles. Muséu del Pueblu d’Asturies.

Vistu l’éxitu de la so primer carta siguió Manuel Niembro Concha escribiendo cartas n’asturianu a El Oriente de Asturias. La presencia de la llingua asturiana nas páxinas del que h.uera décanu de la prensa del estáu español h.oi constante dende los primeros números escritores como Ángel de La Moria dende México o L’Habana como manifiesta esta carta de Ramón Sordo Sotres al direutor de La Nueva España.

La primer parte d’esta carta tiene un bien guapu resume de la vida rural, la segunda parte na que nun solu se da cuenta de l’actualidá del conceyu Cabrales, refiriendo l’agresión a un vecín d’Arangas, si non que continua cola reivindicación de meyores condiciones pal serviciu postal asina como la denuncia a la xestión del impuestu de consumos.

El Oriente de Asturias, 3 d’avientu de 1899

Ya q’usté, señor Toledo,
Dándomi prueba ‘xtremada
De so bondá, dio a l’imprenta
Con el título, UNA CARTA,
Los ringlones que-i mandé
Rellatando lo que pasa 
En esti probe rincón,
(por lo cual-i doy las gracias,)
Y agora que los trabayos 
No son de gran importancia
Porque tengo n’as derrotas
Las oveyas y las vacas,
Enriestradas las panoyas,
Las castañás desconchadas,
Arrecoxidu’l nerbasu,
Llena de jueya una casa
Y lleñe pa escaleceme
En estas noches d’heladas,
Vo, co’l premisu d’usté,
A’mborronar otra carta
Por si tien tan güena suerte
Como tevo la pasada de fegurar n’un papel
Que recorre toa l’España,
Y diz qu’a México allega,
Y á Veracruz y la Bana.
Cuando mio cart’anterior
Vieno en molde publicada,
No sab’usté l’allegrón
Que se regolvió en mio casa.
Asentem’en cantu’l llar
Encima d’una roñada;
Y como lluz no tenía
Jeci al juevu dar llapada;
Escarrié dos o tres veces
Pa’spaviar la garganta;
Abrí L’ORIENTE amiré,
Y al jallame co’la carta…
Cuasi estevi pa caeme
En sin gurgutir palabra…
Alluego que solletrando
D’un tizón a la llapada,
Ya de la moción regechu,
Pudi llela a los de casa,
No sab’usté, Don Manuel,
La que s’armó, ¡Dios me vala!
La mio muyer, la probina,
Quedó tocha rematada,
Y tantu joy l’allegrón,
Que, dando güeltas per casa
Sin saber lo que jacía,
Engoló una vez la saya
En el pucheru qu’al juevu
Jervía con mucha calda, 
Y quixo la mala suerte
Que se vaciaren las jabas
En mediu del ceniceru
Sin dexar en pote nada,
Mientres tantu, los rapaces
Como cabritos blincaban,
Por qu’oyeren que so padre
Era un hombre d’emportancia;
Y la mio suegra querida
(Esto que-i digo no e guasa)
Arremetió contra migo
Con tantu desëu y gana
Que de so’ntención dudando,
Escarmentáu de sos gracias
Ya me daba por comidu
Y ni siquiera chillaba,
–No tengas miedo,– mi dixo,
Golviéndomi al cuerpo l’alma—
Déxami dati un atuetu
Y un besu’n metá la cara,
Porque töu esto mereces
Por to güeñas circunstancias,
Qu’acasu’n lo sucesivu
D’algún provechu nos valan—
Y en tantu teníala ‘ncima
Besándome pe’las barbas,
Co los brazos al piscuezu
Que ya cuasi m’ajogaba.
(Esto, señor Direitor,
Cúntoilo a usté n’a confianza
De que guardará’l secretu
Como e xustu que lo jaga)
………………………………
Dexando a un llau lo qu’afeita
A la mio vida privada, 
Vo a rellatar…!nos sé qué
Ib’a rellatar, caramba!
Porqu’a mi pasami agora…
¿Quier saber lo que mi pasa?
Pues que tenía n’un papel,
Que por ciertu era d’estraza,
Escribidas las noticias
Pa gilvanar esta carta
Y perdiósemi l’apunte
Que guardaba n’una fata
Que ¡mal añu pa’l demontre!
Resultomi ajuracada.
Aquel papel en quistión,
Como se perdió n’España,
Lo que pierde un español
Pues… otru español lo gana.
Sin duda qu’el encargáu
De cuntai lo qu’aquí pasa
Jalló’l papel que perdí
Porque ayer a la mañana
Cuando recibí L’ORIENTE,
Alcontré n’elli ensertada
Una carta de Manolo,
Que refería en sustancia
Töas las noticias que yo
Apunt’en papel d’estraza,
Co’ l’intentu de mandalu
Pa q’usté que no e ocasión
De jabrar en esta carta
Del navayazu que dieren
A un probe mozu d’Arangas;
De si en la feria d’Arenas
Se vendieren muchas vacas;
Si va mu caru’l tocín,
Si las cutrales van caras,
Si quedaremos los probes
Sin poder jer la matanza,
Como no matemos pulgas…
O lo que Dios dé de gracia.
Tampocu vo a referir,
Por ser cosa tresnochada,
Si hay o no papel selláu,
Ni franquëu pa las cartas,
Que, con ser esta quistión
Qu’esta hoy que mañana, 
Acasu nos no tengamos
Derechu a quexanos, ¡mi alma!
Que por algo aquí vevimos
Esgarmaos como las cabras,
Viendo tan solu aguaciles
Que cobran a raja-tabla
Contribuciones, consumos, 
Ceulas, repartos y tayas
Sin qua ningún se i ocurra
Preguntai porque lo paga. 
¡Cuántos en esti conceyu
Merecíamos un’albarda
Con una cincha bien prieta
Pa que después nos muntaran
¿Sabe acasu lo qu’acurre
Co’l corréu? Pues e llástima

Que so periódicu calle
Cuando que jable jaz falta.
Pregunte al siñor Morán
Lo que reza la contrata,
Y pregunte-i si la cumple,
O jaz lo que-i da la gana,
Y no cansándolu más,
Pongo términu a esta carta
Unviándo-i muchos recuerdos
De la familia de casa;
Y usté disponga a so antoxu
D’un amigu que lu abraza;
 
JUAN PORTAL.
Cabrales, primeru de Avientu del 99.

Leave a comment

Categoríes