Posted by: xabeldiz | Marzu 29, 2024

LOS EMIGRANTES EN CUBA

Anónimu. El Oriente de Asturias 25.11.1900

Confirmando los atropellos de que fueron víctimas en La Habana algunos de nuestros coprovincianos que condujeron a la isla de Cuba los vapores Navarra, Alfonso XII y Alfonso XIII, y de cuyo hecho dimos cuenta a nuestros lectores en el número de anteayer, tuvimos ocasión de ver ayer una carta de un joven de 15 años de edad, quien describe con vivos colores las penalidades que ha sufrido desde que pisó aquella ingrata tierra.

Ver el Oriente de Asturias del 25 de payares de 1900

Vapor Alfonso XII de la Compañía Trasatlántica Española

A todos los viajeros de tercera se les obligó a ir a trabajar al campo, no dándoles, de comer más que corta cantidad de mal condimentada vianda, y sin señalarles salario alguno.

Como si fueran prisioneros de guerra, están estrechados en un cercado de alambre, y vigilados constantemente por soldados americanos que no les permiten salir de aquel recinto.

Solo se permite la salida a aquellos emigrantes que sean solicitados por personas domiciliadas en la isla.

Para colmo de males, nada se les entrega que soliciten, sinó pagándolo a peso de oro.

“Para escribir esta carta, dice el infeliz emigrante, he tenido que pagar doce centavos. 

Por caridad, hagan público que no manden aquí los padres a sus hijos, a no ser que vengan a casa determinada, porque se exponen a sufrir penalidades sin cuento y toda clase de vejaciones.

Vale más ahí una peseta en paz y tranquilidad que todo lo que pueda ganarse aquí, al menos en la forma con que se gana ahora”

Es de suponer que nuestro Cónsul y las sociedades españolas habrán hecho a estas horas enérgicas reclamaciones para evitar tan inicuos atropellos, propios solo de aquellos redentores que predicaban sentimientos humanitarios cuando de ellos pretendían servirse para lograr sus nefandos propósitos.

De todas maneras, bueno es que demos la voz de alerta y que vean nuestros paisanos a que se exponen si mandan a la isla de Cuba a sus hijos, nada más que con cartas de recomendación, que en la mayor parte de los casos resultan completamente inútiles.

…………………

El Casino español, el Centro gallego, el de dependientes, el asturiano y todas las sociedades peninsulares se disponen a celebrar sesión extraordinaria para protestar contra los atropellos de que son víctimas en La Habana los inmigrantes recién llegados a aquel puerto en el Navarra, Alfonso XIII y Alfonso XII.

Publicaran también un manifiesto dirigido a España para que por ahora no vayan sus hijos a Cuba y se entere el mundo del inicuo proceder de las autoridades interventoras con los inmigrantes españoles.

Sobre la historia del buque Alfonso XII 

Posted by: xabeldiz | Marzu 11, 2024

TOROS EN CABRALES

Dende la primer de las domesticaciones el xéneru humanu modificó la natura en tolos graos y niveles posibles. Pocu o casi nada de los que mos arrodia é natural y si lo ero é pol abandonu y escaezu de l’actividá.

El Oriente de Asturias, 23 d’abril de 1900

Toru “Lucero” de 26 meses y premiáu nes esposiciones de Xixón y Avilés. Muséu del Pueblu d’Asturies

Sí señores, así como suena; y toros de trapío, de libras, de hermosa estampa y nobletones…

Pero, no vayan ustedes a crear que el alcalde cabraliego, a imitación del montera aquel de Toros de puntas, amortizó la plaza de médico municipal para destinar el dinero a contratar una cuadrilla de toreros: nada de eso.

La corrida del domingo nada tiene que ver con el arte que hizo célebres en los anales de la tauromaquia a Pepe Hillo, Montes, el Chiclanero y otros tales: trátase de algo más práctico, de algo más humano, de algo más culto que lucir trajes de arlequines; morir por gusto en los cuernos de una fiera; degollar toros llenos de poder y de vida y destripar caballos que están imposibilitados para defenderse…

Cabrales es un concejo en el que la mayoría de sus habitantes tienen la ganadería como factor principal, casi único de riqueza. A fomentar este importante ramo procurando el mejoramiento de la raza vacuna, debe ser la aspiración de los cabraliegos, ya que en su mayor parte se dedican al pastoreo, como principal medio de vida, y cuentan con prados fértiles y pastos abundantes para la manutención de las reses.

Creyéndolo así el Ayuntamiento, acordó el año último destinar 500 pesetas para premiar los seis mejores toros sementales que se presentasen a la matrícula, acuerdo que ha merecido los plácemes del vecindario.

El domingo último estaba un día hermoso; verdadero día de toros. El sol irradiaba sobre la tierra como en sus mejores días. Carreña ofrecía el aspecto de “las grandes solemnidades”. Multitud de personas de diferentes edades, sexo y condiciones iban y venían por el pueblo; formaban corrillos en la plaza; se agolpaban en el puente; se diseminaban en la carretera; llenaban las casas…

A las tres de la tarde la plaza del Ayuntamiento estaba atestada de personas que rodeaban los toros y hacían comentarios, y formaban juicios y aventuraban resultados y producían infernal algarabía sobre si el toro de Fulano era mejor o peor que el de Zutano…

En tanto el Jurado calificador está reunido en sesión secreta; componenle el Ayuntamiento y la junta de ganadería, previamente nombrada.

En medio de la mayor expectación dio cuenta el Alcalde, desde uno de los balcones de las Consistoriales del resultado de la sesión. Hele aquí:

Primer premio, 125 pesetas al “Guapo”, de D. Andrés Niembro (La Salce)

Segundo premio, 100 pesetas, al “Galán” de D. Juan Antonio Díaz (Arenas)

Otro 2º, 100 pesetas al “Gallardo”, de don Raimundo Villar (Arenas)

Tercer premio, 75 pesetas al “Gallardo” de D. Juan Porrero (Arenas)

Cuarto premio, 60 pesetas al “Rosno” de D. Valentín Niembro

Quinto premio, 40 pesetas, al “Pardo” de Francisco Martínez (Ortiguero)

Los toros premiados quedan sujetos a prestar servicio hasta el día 15 de Mayo.

https://fondos.gijon.es/fotoweb/archives/5021-Fondos-fotográficos/MPA-Fondos%20fotográficos/Progreso%20de%20Asturias%2C%20El/FF049235.tif.info

Posted by: xabeldiz | Marzu 1, 2024

El h.errucarril del interior del oriente d’Asturies

A finales del añu pasáu llegó el h.errucarrill d’anchor européu a Asturies y conelli la posibilidá de que los empresarietes del centru d’un y otru país puedan aconceyar en persona nel mesmu día, con tolas ventaxas que nestos tiempos de fria comunicación cibernética tien. Al marxe del mio paecer sobre marafundiar miles de millones por llegar a Madrid en venti minutos menos, quedaría la urxencia y necesidá estratéxica d’articular el territoriu asturianu d’una forma valiente y decidida. Pos ta mui bien llegar d’Uviéu a Madrí en 3 horas o menos pero ye que ta fatal echar más de 3 horas d’Uviéu a Llanes y yá pa que dicir a Bustio.

Acababa’l sieglu XIX y na prensa del oriente d’Asturies h.acíase un llamamientu a la defensa de la construcción d’una rede de h.errucarril que h.uera pel interior pa dar cobertura a la importante actividá minera y industrial que se desenvolvía na nuestra comarca. Pasó’l tiempu, pasaron los años y acabó quedando pa via verde, eufemismu col que dieron en nomar a las vieyas llinias h.erreas camudadas en caminos de suelu como forespán. Cuántu meyor serviciu daría volver a montar un tranvía de Les Arriondes a Cuadonga. Y cuántu cambiaría’l nuestru territoriu si lo que vien equí nun quedara durmiendo en daqué caxón.

Estación de La Venta Cangues. Semeya de Modesto Montoto 1917. Muséu del Pueblu d’Asturies

SECCIÓN DE NOTICIAS

El Oriente de Asturias, 15 d’abril de 1900

Al favorecernos nuestro ilustrado colega de Cangas de Onís, El Auseva, reproduciendo el artículo “Con tiempo” sobre la conveniencia para este Partido de prolongar el ferrocarril Cantábrico desde Posada a Cangas de Onís, dice:
“En un todo conformes con el colega, puede desde luego contar con nuestra modesta, pero decidida cooperación, en tan importante asunto.

Sin perjuicio de insistir sobre el particular, nos permitimos hacer la siguiente pregunta: ¿No sería conveniente para el fin que nos proponemos que a la mayor brevedad se reuniesen en Onís, por ejemplo, comisionados de los Ayutnamientos de Llanes, Ribadedeva, Peñamellera Alta y Baja, Cabrales, Onís y Cangas de Onís, para tratar de la prolongación del ferrocarril Oriental?

Esperamos la contestación de El Oriente, suponiendo que ha de estar conforme con nosotros por aquellos de “a Dios rogando y con el mazo dando”

Como en los negocios públicos se procede casi siempre en esta nación sin ventura contra los que debe ser, no nos extrañaría que los Ayuntamientos interesados siguiesen la máxima dejar hacer y dejar pasar, ni tampoco que, aprovechando el estudio del señor Gónima en que tanta parte tomó el distinguido D. Miguel Abajo, se decidiesen las empresas asociadas a continuar la línea por Ribadesella. Lo que sí podemos asegurar es que la idea de El Auseva y nuestra no ha caído en terreno estéril pues los representantes de ambas Compañías han comprendido al primer golpe de vista que el ferrocarril de Cangas por Cabrales es el gran negocio de esta zona oriental. Así lo creemos también nosotros que, como es natural preferimos las dos líneas, fáciles de unir por tranvía en el rio de las Cabras. Como los minerales suben mal y bajan bien, la línea de Panes por el Cares y el Casaño al frente de Hortiguero, el asunto se realizará por las mismas compañías mineras, aunque las del ferrocarril no lo intentasen y, como la comarca de Cangas y Onís son ricas por el subsuelo y además el suelo y la distancia corta, también es innegable la prolongación desde Hortiguero a dicha cabeza de partido. En cualquier forma que sea, los Ayuntamientos deben agitarse en defensa de sus vecinos hasta conseguir la ejecución de la via de Cangas ya que la otra, al parecer, esta decidida. Cuenten El Auseva, de Cangas y El Eco de los Valles, de Peñamellera, con nuestra humilde labor.

Posted by: xabeldiz | Febreru 22, 2024

ESCRITURA DE OBLIGACIÓN SOBRE UNA TEJERA

Zancañeros! llastiamos pa l’arrieta l’estañol que vamos montar una tamarga.

Copia de la escritura h.echa por Vicente Fernández Posada.

ESCRITURA DE OBLIGACIÓN SOBRE UNA TEJERA

Carreña, año de 1821

En Carreña, el 12 de agosto de 1821, comparecen Manuel Alonso y Miguel Fernández, celadores del mismo pueblo, por sí y en nombre de sus vecinos, y Francisco Cantero, vecino de Quintana de Llanes, maestro de tejería, quienes dijeron que estaban convenidos y ajustados con dicho maestro en que obre la teja en sitio y barrera pública y propia de este lugar llamada de Pandejana bajo de los capítulos y condiciones siguientes: Que dichos celadores y sus vecinos le habrán de tomar cuanta teja fabrique en el presente verano a precio de setenta reales el millar siendo bien cocidas y acondicionadas de modo que las crudas o mal cocidas no le serán admitidas, y más bien quieren y es condición pequen de muy cocidas, pues no las rehusarán en este caso aunque por defecto del fuego salgan algunas torcidas, que dichas tejas tengan el cuerpo regular y sean de media vara y cuatro dedos por lo menos de largo, tercia y cuarta de ancho por los extremos y de buen molde. Es así mismo obligación de los vecinos el conducirle agua al lugar o masera si por la mucha seca fuere necesario, igualmente darle cocido o en grano como le acomode el maíz que necesite para su alimento y el de uno a dos compañeros que le ayuden durante dicho trabajo al precio que se halle observado en el mercado o feria de San Pedro de junio veintinueve del presente año, con la debida cuenta y razón, y además una comida cada cual que entre en dicha tejera sea por mucha o poca cantidad de teja, y además de queso según le haga, y esto por vía de gratificación y costumbre antigua del pueblo. Así mismo es obligación de dichos vecinos el plantificarle una casa provisional en dicha tejera para su abrigo y darle dos o tres mantas para cubrirse de noche y bajo la inviolabilidad de ninguna de estas condiciones, cada uno por lo que así toca a su puntual cumplimiento.

Siendo testigos José de Noriega Huerta y Francisco Trespando, vecinos y residentes en dicha capital, a quienes y otorgantes que lo firmaron yo, escribano, doy fe conozco, Miguel Fernández, Francisco Cantero, Manuel…

Posted by: xabeldiz | Febreru 19, 2024

PODER CONTRA EL PÁRROCO D. JOSÉ CUERIA GONZÁLEZ.

Tenemos n’asturianu ún de los verbos más guapos pa l’aición d’imprimir un llibru, asoleyar, sacar al sol. Al tiempu nun hai cosa más triste que cuando un llibru nun s’asoleya.

Reproducimos equí otru pleitu compiláu y rescatáu por Vicente Fernández Posada nel que tres vecinos de Pandiellu piden desagraviu y vindiquen el so honor frente a los insultos del cura de San Roque que salió Bosques abaxu a atender según elli asuntos parroquiales.

San Roque del Prado, año 1839. 

PODER CONTRA EL PÁRROCO D. JOSÉ CUERIA GONZÁLEZ.

En Carreña, el 8 de febrero de 1839, comparecen D. Francisco Alles Fuente, D. Ramón González Suárez y D. Vicente Martínez, vecinos de Pandiello, quienes dijeron: “que en el día de ayer ocurrieron ante el señor Alcalde segundo constitucional de este concejo, en unión con D. Francisco del Collado, su convecino, en queja criminal contra el presbítero D. José Cueria González, cura párroco de San Roque del Prado de este mismo concejo, por injurias supuestas y calumniosas contra los otorgantes, suponiéndoles hechos y acciones que ni por pensamiento nunca tuvieron, manifestando su odio y rencor en varias partes. 

Expresado había de tomar venganza de ellos, teniendo el atrevimiento, en prueba de ello, días pasados, hallándose en dicho lugar de Pandiello, de tirar de una pistola y dirigiéndose contra el Ramón González propalara que la traía para quemar los hígados a alguno de los que le estaban oyendo, con otras varias expresiones alarmantes e imponentes, que pusieron a los que las oyeron y después a toda la vecindad en el mayor cuidado. Cuya queja tuvo por resultado el que dicho señor Alcalde mandó el que, sin perjuicio de los demás que hubiese lugar, compareciesen a juicio de conciliación una y otras partes, librando al efecto oficio de citación a dicho señor cura para el día de hoy, y aunque le fue entregado, lo despreció con pretextos frívolos, disculpándose de que tenía asuntos de parroquia, siendo así que se marchó al concejo de Onís a sus intereses, en cuya atención el señor Alcalde, dando el juicio por intentado, mandó dar testimonio de todo lo obrado al que lo intentare para usar de su derecho como y donde viere convenirles, y para ello estos otorgantes…”

 “…otorgan que dan y confieren su poder…” “…al referido D. Francisco del Collado para que por sí y en representación de los demás otorgantes” “…se presente ante el señor Juez de Primera Instancia…” “…ratificando dicha queja, ofreciendo justificación de los referidos hechos, verificando la prueba de ellos a su tiempo, pidiendo el desagravio, reivindicación de su honor y seguridad de sus personas, con la satisfacción correspondiente, multas, apercibimientos y costas del agrado del Tribunal…” “…siendo testigos D. Ignacio de Mier y D. Nicolás Prieto, vecinos de esta jurisdicción, a quienes y los otorgantes que lo firmaron yo, escribano, doy fe. Conozco, Francisco Alles Fuente, Vicente Martínez, Ramón González.”

Posted by: xabeldiz | Febreru 19, 2024

DE PANES A CABRALES

Una biblioteca, una hemeroteca, un arca enllena recortes de periódicos, h.acen muncha falta hasta pa poder esplicar el presente. Esti artículu d’El Eco de los Valles nun ta firmáu pero tolas probabilidaes dicen que é de José F. Tarno director y dueñu d’esti periódicu que-y dio al nuestru conceyu un espaciu y relevancia bien importantes.
É bien significativu como diferencia los patriotismos. El de los quintos forzaos a “defender la patria” frente al d’aquellos que construyen puentes en Po. Y sí, la carretera de Carreña a Panes que nestos días sigue en paecíu estáu al de va 121 años.

DE PANES A CABRALES

El Eco de los Valles, 30 de marzu de 1903

Dice la “Guía Comercial de Asturias” últimamente publicada, hablando de estos andurriales, que de Panes se sube a la capital del Valle Alto, al pintoresco pueblo de Alles, a caballo… Así se escribe la historia.

Los habitantes de Alles vieron ya pasearse el automóvil desde el barrio del Astudio al del Llombero. Es decir, que no solo sube allá el coche, sinó que hasta subió lo que significa la última palabra en tracción.

Claro se ve que tales guías son siempre imperfectas, porque no pueden ser lo contrario, en atención a que a sus autores les es imposible verlo todo y, al adquirir informes, los toman en fuentes atrasadas, o bien porque no se dirigen a personas que pudieran darles luz verdadera y de aquí esos irrisorios anacronismos, llamémoslo así, en que incurren.

Lo que se dice de Alles, pudiera con igual fundamento decirse de Cabrales, y acaso con mñas razón, dada la confusión del público en cuanto a apreciar el estado en que se halla la histórica carretera entre Panes y Cabrales.

Puede irse y base con frecuencia en coche, si bien expuesto a volver a pie.

De los contratiempos o tropiezos no se puede esperar otra cosa…

Y cuenta que el escaso personal que para la conservación existe, se multiplica sin sumarse; pero todos sus esfuerzos resultan estériles, ante el sin número de puedras que de las correntías bajan aquí y allá.

Únase a esto el paso de La Llorosa y dígase si un viaje a Cabrales tiene o no encantos y bellas perspectivas.

Por fortuna, existen indicios del próximo arreglo del paso citado, tras el cual vendrá –si es que ha de venir alguna vez—el remate final de las obras con la entrega de las mismas al Estado, y la administración se regularizará.

Mientras tanto, sigamos adelante, es decir, entremos en Cabrales por su puerta de Juansareli  [dexo equí la forma tal y como ta publicada. Oficialmente é H.uansabeli] donde se ven rodeados de corpulentos y añosos castaños, los cimientos de una importante industria, la calcinación de minerales, que no saldrá de los cimientos, mientras no se determine de manera clara, que la base es sólida; y,

“Si quieres ver a Cabrales
Llegate a la fuente nueva,
Que desde allí le verás
Y al noble pueblo de Arenas”

Este cantar, que viene a nuestra memoria, hace 24 años que al cruzar el Atlántico le oímos, niños aun, a un soldado a un quinto imberbe, que iba a defender la patria y que de seguro habrá dejado su cuerpo en algún manigual…

Por el puebte, o la fuente nueva éntrase en Arenas, simpático pueblo con verdes praderas al este, con alta valla, las estribaciones de los picos de Europa al sur, entre las cuales se destaca airosa la peña o naranjo de Bulnes.

Poó, mas adelante, muellemente asentado a las márgenes del Casaño sobre el que se alzan dos bonitos puentes, uno hecho el año último, a espensas del amor, del patriotismo de sus hijos; con casas de nueva construcción así en el centro como en la carretera donde poco a poco se va extendiendo, y más allá, rodeado de montañas, lamiendo sus pies el Casaño, Carreña, capital, centro político y administrativo del Concejo, donde hoy se agita la idea de hacer algunas mejoras, idea que acaricia el Ayuntamiento en masa, puesto que se trata de ensanchar la plazoleta existente ante la casa Consistorial y traer hasta ella aguas potables de la fuente de los Robles; hacer una escuela de niños o mejorar el local de la existente de niñas, para en él instalar las de uno y otro sexo. ¿Se llevarán a cabo las mejoras proyectadas? ¿Las diferencias más o menos latentes, respecto a la casa municipal serán obstáculo para ello?

Creemos que no. En Cabrales como en pocos pueblos, se conserva el espíritu regional, de raza, algo atávico, como pocos días ha oímos de lábios del ilustrado médico de Potes, hijo de Cabrales, nuestro distinguido amigo don _Joaquín Fernández de Mier. Por eso, porque el amor al pueblo, al valle natal, es ingénito, Carreña, sus hijos, llevarán a cabo las mejoras con la ayuda material y moral del Ayuntamiento.

Indudablemente, que de ensarcharse la plazoleta dicha, tomando parte de la propiedad o finca laborable del digno hijo del pueblo, don Constantino de la Huerta, comerciante en Sevilla, rico cosechero de vinos en Sanlucar, quedaría una plaza capaz para fuentes, mercados, ferias y para la grande y renombrada romería de la Virgen de la Salud, cuya vetusta capilla también se intenta convertir en otra, si modesta, digna del renombre y veneración de la Santa, y de esperar es que cada cual por su lado, con sus fuerzas, con su voluntad, con su óbolo, contribuya a las mejoras locales de Carreña.

Posted by: xabeldiz | Xineru 14, 2024

Berodia y Italia

Las rellaciones y reconocimientos a nuevos estaos son, entovía güei, frutu de fuertes discusiones y polémicas hasta llegar al puntu de non reconocer o cortar les rellaciones totalmente colas nuevas entidaes surdías. Diz un amigu miu que’l sieglu XIX tuvo que ser tremendu y nun-y falta pizca razón. Diz otru que’l so pueblu é un mundu y tampocu-y falta razón. “Mira’l mundiu ye pequeñu si nun tienes corazón” El procesu d’unificación de la península itálica nun h.oi bien vistu por parte de los poderes más tradicionalistes o reaccionarios de la sociedá de los reinos de las Españas, non tanto pola unificación como pola implicación revolucionaria que tenía. Pos asina las cosas nun tuvo meyor ocurrencia’l gobiernu d’Isabel II que reconocer al reinu d’Italia. Esto provocó una campaña reaccionaria de la que’l conceyu nuestru nun h.oi ayenu y asina el diariu madrilanu “El Pensamiento Español” del domingu 23 de xunetu de 1865 comunica la siguiente petición:

“SEÑORA:
Los que suscriben, en su propio nombre y en él de todos los vecinos del pueblo de Berodia en Cabrales, provincia de Oviedo, con el más profundo respeto suplican encarecidamente a V.M., que no reconozca de ningún modo el mal llamado reino de Italia.
Berodia, 17 de Julio de 1865.–Señora A.L.P. de V.M.– Manuel González, Cura Párroco.– Manuel Peláez. –José Blanco. –Ramón de Tárano.– Fernando Prieto.– Francisco Blanco. –Ceferino Peláez.”

Igual va siendo hora de h.acer un actu de fraternidá énte Cabrales y Gorgonzola.

Posted by: xabeldiz | Xineru 11, 2024

La nevadona de 1888

DESDE CABRALES

El Carbayón, 19 de marzu de 1888

Carreña 7 de Marzo de 1888

Sr. Director de El CARBAYÓN.

Muy señor mio. Cumplo la promesa que le hice en mi anterior, de poner a V. al corriente de lo ocurrido con motivo del temporal de nieve en este concejo.

Por fin y al cabo de 15 días de estar incomunicados los vecinos de los pueblos de los puertos, bajó ayer D. Rafael Concha, de Bulnes, quien me manifestó que si no hubiera sido por los vecinos de dicho pueblo D. Francisco Campillo Concha y D. Francisco de la Concha que tenían provisiones de de maíz, se hubieran visto en un estado…(non llexible) poco productor en cereales, era de presumir que tuviera falta de alimentos. De este pueblo cogió el temporal de nieves a varios pastores, con sus ganados en el sitio de Pando y Cabreriza, cerca del pueblo de Caín de la provincia de León, donde desconfiados del temporal reinante, y no teniendo comestible se vieron en la necesidad de degollar las reses para alimentarse; pues era sumamente imposible el auxiliarles ni aun por medios de los prácticos del p… en el punto indicado, por ser mucha la nieve que había allí.

Poco más o menos xxx con los vecinos de Sotres, Tielve y Camarmeña; bajó también ayer por encima de la nieve que estaba helada, Juan García (Zamarrillo) en busca de su esposa que la cogió la nieve en los pueblos bajos, y me enteré de lo que ocurrió en Sotres; según un… salieron el día 2 cuatro hombres en busca de víveres para este pueblo al de Espinama, de la provincia de Santander, y viendo la tardanza de regreso salieron otros seis hombres el 4 siendo hoy el día que estamos sin saber nada ni de unos ni de otros, así es que se teme hayan perecido entre la mucha nieve que habrá en los Campos de la Reina, por donde tenían que atravesar. En Sotres había cinco varas de nieve (una vara castellana yera equivalente a 0,8359metros asina que tendrían cerca de 4,18metros de ñeve) y para colmo de desdichas, no tenían los vecinos ni aun tabaco con que calmar

tanto la tristeza que sufrían como el temporal de nieves. Este pueblo no tiene más producción en sus terrenos que hierba, patatas y cáñamo, y buenos pastos para sus ganados. El queso que fabrican lo llevan semanalmente a venderlo a los mercados de Llanes y Cangas de Onís, donde se surten de granos para ocho o quince días lo más, pero como duró tanto el mal tiempo, no pudiendo salir con sus mercancías, era de presumir lo que les pasaba: facilitarles los principales auxilios y el querer auxiliarlos era sumamente imposible sin exponer las vidas de otros seres queridos, así es que la desgracia fue grande.

La ganadería, fuente de riqueza en este país, también ha sufrido mucho; las reses que no perecieron por las nieves, por la falta de forraje quedarán muy flacas y no podrán dar producción alguna.

En los pueblos de la parte baja del concejo, son muchas las pérdidas en la riqueza urbana; en Arangas, con motivo del peso de las nieves se hundieron siete establos y tres casas de habitación; en Arenas, siete establos y dos casas de habitación; en Poo, seis establos; en Carreña, once establos y una casa de habitación; en Asiego, cuatro establos, en Inguanzo diez establos y una casa de habitación; en Puertas, nueve establos y en Pandiello dos; en Berodia, once establos; en la parroquia de San Roque, seis establos y dos casas habitación; y puedo asegurar que si no se hundieron más, ha sido porque todo el que podía se subía a los tejados a espalar la nieve después de notar los hundimientos de algunos sin ocurrir afortunadamente ninguna desgracias personal, que se sepa, hasta la fecha; como hay tanta nieve se teme mucho al deshielo.

Con motivo de las nieves llegaron a doce los jabalíes que han sido muertos por los cazadores de este concejo.

Se despide de V. affmo.s.s.q.u.s.m.

Un subscriptor.

Posted by: xabeldiz | Xineru 6, 2024

Nieve en Cabrales

El Oriente de Asturias. 17/3/1888

Sr. Director de EL Oriente de ASTURIAS

Muy Sr. Mio y amigo: Ruego a V. se sirva dar cabida en su apreciable periódico a esta triste reseña de la agobiadora situación en que se hallan los pueblos de este Concejo en el que con tan desgraciada frecuencia se suceden las inclemencias del cielo y las calamidades de la tierra.

No se olvidarán en mucho tiempo los tristes efectos del furioso ciclón acaecido en los días 16 al 20 de Julio [de 1887] próximo pasado, que tanto desconsuelo produjo aun a los máas confiados y animosos habitantes, al ver destruidas sus cosechas y estenuados [caltiénse la ortografía orixinal] sus ganados, y por ende, la miseria e infortunio en el hogar. No olvidarán tampoco que a raíz de aquella calamidad que convirtió en pedregales feraces fincas se dejaban sentir también las visitas del Alguacil y comisionados de aprecio.

Y sin embargo, las anteriores desdichas parecen el preámbulo de una serie no interrumpida de calamidades, habiendo llegado su turno al nunca visto temporal de nieves.

He procurado inquirir exactas noticias de los efectos causados por los últimos temporales y empezaré por uno de los pueblos que está situado en la mayor elevación de estos puertos, denominado Sotres, en donde la nieve mide 5 metros de altura; sigue Bulnes con 4 metros, Tielve con 3 metros, Ortiguero 3 metros, Arangas 2 metros 50 centímetros, en Berodia 2 metros 50 centímetros, Asiego 2 metros 40 centímetros, Inguanzo 2 metros, Puertas 2 metros, en Carreña 40 centímetros, en Arenas 20 centímetros.

Por consecuencia de la gran mole de nieve que gravitaba sobre los tejados, se han hundido en Puertas 16 casas, en Carreña 14, en Inguanzo 10, en Arangas 10, en Berodia 9, en Arenas 7, en Ortiguero 6, en Póo 5, y en Asiego 4 habiéndose derrumbado también el pórtico de la Iglesia de este último pueblo y quedando en muy mal estado el edificio de la Iglesia al que acudieron gran número de vecinos que colocaron postes de sostén a las vigas para evitar la ruina completa.

La nevadona de 1888 en Nebraska, Estaos Xuníos d’América.

El pueblo de Sotres estuvo en completa incomunicación desde el día 15 del pasado, y aun hoy es imposible penetrar o salir de dicho pueblo, ignorando, por consiguiente, las novedades allí ocurridas, y sólo si tenemos noticia de que algunos vecinos de dicho pueblo, amagados a perecer de hambre, se arriesgaron a salir en caravana con dirección al inmediato de Espinama, en Liévana, haciendo esfuerzos sobrehumanos y formando escalinatas por encima del duro hielo donde iban fijando los pies, y aterroriza el considerar los precipicios inmensos que tenían que sortear y la muerte segura a que se esponían [caltiénse la ortografía orixinal] a poco que se hubieran resbalado los pies. Sólo pueden imaginarse el peligro que corrieron los que conozcan algo estos sitios y las espantosas simas y pendientes que tuvieron que salvar. Hasta la fecha nada se sabe del paradero de dichos vecinos.

En Bulnes cogió la nevada más de 40 personas en las cuevas apartadas del pueblo, donde la nieve llegó a medir 6 metros. En ellas permanecieron hasta el día 3 del corriente, haciendo heróicos esfuerzos para salir de sus prisiones.

Causa terror considerar cómo pudieron sostener la vida en aquellas oscuras cuevas cerradas por la nieve y sin otro alimento que los mismos ganados y reses albergados con sus dueños y pastores, viéndose estos obligados a sacrificar algunos animales y comerlos crudos, pues era imposible de todo punto hacerse con lumbre.

Estaban repartidos a 2 y a 3 en cada cueva, bastantes distantes entre sí y sin que los unos supieran de los otros. Un paisano que bajó de Sotres y dos de Bulnes, los cuales me han suministrado estos datos, renunciaron a subir persuadidos de que hallarían la muerte, y consideran que aun pasarán algunos días sin que puedan visitar sus hogares y familias, cabañas y ganados.

Se han cazado cinco jabalíes, dos entre Arangas y Arenas, uno en Póo, otro en Berodia y otro en Ortiguero.

Ignoro lo que habrá ocurrido por los pueblos de Peñamellera y Onís, pues este Concejo aún se halla incomunicado en dichos extremos.

Durante cinco días no ha podido pasar el correo a Onís, y hoy aún no transitan carros ni caballerías, no obstante, de hallarse trabajando con actividad más de 50 espaleadores entre Onís y Ortiguero.

Las pérdidas de ganados de todas clases han de ser de mucha consideración y que causarán la ruina de estos pobres pastores que perdieron para siempre el único elemento que siponían para atender a su subsistencia.

Estos son cuantos datos he podido recoger hasta la fecha y temo con fundamento que en la siguiente correspondencia, cuando ya los efectos del temporal último se manifiesten con abrumadora realidad, la lectura aflija el ánimo de los lectores, aflicción que podrá mitigarse con un destello de bendita caridad en favor de los desgraciados.

Yo le ruego, Sr. Director, que en su ilustrado periódico llame la atención de las corporaciones y representantes de la provincia y municipios con el fin de evitar que los desvalidos exclamen abandonados por todos la muerte que nos recogió.

Le anticipa las gracias por su deferencia su afectísimo amigo S.S.Q.B.S.M.

TEÓFILO

Arenas de Cabrales, 6 de marzo de 1888.

Ningún comentario debiéramos hacer a la carta anterior, cuyo estilo llano, pero tristemente elocuente, no lo necesita. Solo nos permitimos apuntar, para satisfacción del autor, que si en favor de tanto infortunio puede servir de algo este modesto semanario, disponga de sus columnas, que, aunque pobre la oferta, tiene por lo menos el valor de la sinceridad y buen deseo.

Posted by: xabeldiz | Xineru 5, 2024

CARTA NÚMERU DOS

Cocina de Ventaniella. 2 de marzo de 1919. Celso Gómez Argüelles. Muséu del Pueblu d’Asturies.

Vistu l’éxitu de la so primer carta siguió Manuel Niembro Concha escribiendo cartas n’asturianu a El Oriente de Asturias. La presencia de la llingua asturiana nas páxinas del que h.uera décanu de la prensa del estáu español h.oi constante dende los primeros números escritores como Ángel de La Moria dende México o L’Habana como manifiesta esta carta de Ramón Sordo Sotres al direutor de La Nueva España.

La primer parte d’esta carta tiene un bien guapu resume de la vida rural, la segunda parte na que nun solu se da cuenta de l’actualidá del conceyu Cabrales, refiriendo l’agresión a un vecín d’Arangas, si non que continua cola reivindicación de meyores condiciones pal serviciu postal asina como la denuncia a la xestión del impuestu de consumos.

El Oriente de Asturias, 3 d’avientu de 1899

Ya q’usté, señor Toledo,
Dándomi prueba ‘xtremada
De so bondá, dio a l’imprenta
Con el título, UNA CARTA,
Los ringlones que-i mandé
Rellatando lo que pasa 
En esti probe rincón,
(por lo cual-i doy las gracias,)
Y agora que los trabayos 
No son de gran importancia
Porque tengo n’as derrotas
Las oveyas y las vacas,
Enriestradas las panoyas,
Las castañás desconchadas,
Arrecoxidu’l nerbasu,
Llena de jueya una casa
Y lleñe pa escaleceme
En estas noches d’heladas,
Vo, co’l premisu d’usté,
A’mborronar otra carta
Por si tien tan güena suerte
Como tevo la pasada de fegurar n’un papel
Que recorre toa l’España,
Y diz qu’a México allega,
Y á Veracruz y la Bana.
Cuando mio cart’anterior
Vieno en molde publicada,
No sab’usté l’allegrón
Que se regolvió en mio casa.
Asentem’en cantu’l llar
Encima d’una roñada;
Y como lluz no tenía
Jeci al juevu dar llapada;
Escarrié dos o tres veces
Pa’spaviar la garganta;
Abrí L’ORIENTE amiré,
Y al jallame co’la carta…
Cuasi estevi pa caeme
En sin gurgutir palabra…
Alluego que solletrando
D’un tizón a la llapada,
Ya de la moción regechu,
Pudi llela a los de casa,
No sab’usté, Don Manuel,
La que s’armó, ¡Dios me vala!
La mio muyer, la probina,
Quedó tocha rematada,
Y tantu joy l’allegrón,
Que, dando güeltas per casa
Sin saber lo que jacía,
Engoló una vez la saya
En el pucheru qu’al juevu
Jervía con mucha calda, 
Y quixo la mala suerte
Que se vaciaren las jabas
En mediu del ceniceru
Sin dexar en pote nada,
Mientres tantu, los rapaces
Como cabritos blincaban,
Por qu’oyeren que so padre
Era un hombre d’emportancia;
Y la mio suegra querida
(Esto que-i digo no e guasa)
Arremetió contra migo
Con tantu desëu y gana
Que de so’ntención dudando,
Escarmentáu de sos gracias
Ya me daba por comidu
Y ni siquiera chillaba,
–No tengas miedo,– mi dixo,
Golviéndomi al cuerpo l’alma—
Déxami dati un atuetu
Y un besu’n metá la cara,
Porque töu esto mereces
Por to güeñas circunstancias,
Qu’acasu’n lo sucesivu
D’algún provechu nos valan—
Y en tantu teníala ‘ncima
Besándome pe’las barbas,
Co los brazos al piscuezu
Que ya cuasi m’ajogaba.
(Esto, señor Direitor,
Cúntoilo a usté n’a confianza
De que guardará’l secretu
Como e xustu que lo jaga)
………………………………
Dexando a un llau lo qu’afeita
A la mio vida privada, 
Vo a rellatar…!nos sé qué
Ib’a rellatar, caramba!
Porqu’a mi pasami agora…
¿Quier saber lo que mi pasa?
Pues que tenía n’un papel,
Que por ciertu era d’estraza,
Escribidas las noticias
Pa gilvanar esta carta
Y perdiósemi l’apunte
Que guardaba n’una fata
Que ¡mal añu pa’l demontre!
Resultomi ajuracada.
Aquel papel en quistión,
Como se perdió n’España,
Lo que pierde un español
Pues… otru español lo gana.
Sin duda qu’el encargáu
De cuntai lo qu’aquí pasa
Jalló’l papel que perdí
Porque ayer a la mañana
Cuando recibí L’ORIENTE,
Alcontré n’elli ensertada
Una carta de Manolo,
Que refería en sustancia
Töas las noticias que yo
Apunt’en papel d’estraza,
Co’ l’intentu de mandalu
Pa q’usté que no e ocasión
De jabrar en esta carta
Del navayazu que dieren
A un probe mozu d’Arangas;
De si en la feria d’Arenas
Se vendieren muchas vacas;
Si va mu caru’l tocín,
Si las cutrales van caras,
Si quedaremos los probes
Sin poder jer la matanza,
Como no matemos pulgas…
O lo que Dios dé de gracia.
Tampocu vo a referir,
Por ser cosa tresnochada,
Si hay o no papel selláu,
Ni franquëu pa las cartas,
Que, con ser esta quistión
Qu’esta hoy que mañana, 
Acasu nos no tengamos
Derechu a quexanos, ¡mi alma!
Que por algo aquí vevimos
Esgarmaos como las cabras,
Viendo tan solu aguaciles
Que cobran a raja-tabla
Contribuciones, consumos, 
Ceulas, repartos y tayas
Sin qua ningún se i ocurra
Preguntai porque lo paga. 
¡Cuántos en esti conceyu
Merecíamos un’albarda
Con una cincha bien prieta
Pa que después nos muntaran
¿Sabe acasu lo qu’acurre
Co’l corréu? Pues e llástima

Que so periódicu calle
Cuando que jable jaz falta.
Pregunte al siñor Morán
Lo que reza la contrata,
Y pregunte-i si la cumple,
O jaz lo que-i da la gana,
Y no cansándolu más,
Pongo términu a esta carta
Unviándo-i muchos recuerdos
De la familia de casa;
Y usté disponga a so antoxu
D’un amigu que lu abraza;
 
JUAN PORTAL.
Cabrales, primeru de Avientu del 99.

Older Posts »

Categoríes